AC | יז לולי יהוה עזרתה לי-- כמעט שכנה דומה נפשי
|
ASV | Unless Jehovah had been my help, My soul had soon dwelt in silence.
|
BE | If the Lord had not been my helper, my soul would quickly have gone down into death.
|
Darby | If Jehovah had not been my help, my soul had almost dwelt in silence.
|
ELB05 | Wäre nicht Jehova mir eine Hilfe gewesen, wenig fehlte, so hätte im Schweigen gewohnt meine Seele.
|
LSG | Si l'Eternel n'était pas mon secours, Mon âme serait bien vite dans la demeure du silence.
|
Sch | Wäre der HERR nicht meine Hilfe, wie bald würde meine Seele in der Totenstille wohnen!
|
Web | Unless the LORD had been my help, my soul had almost dwelt in silence.
|